Buku ini berisi ikhtisar filologi jawa dan edisi lengkap teks Kunjarakarna Jawa Kuno.
Bab I melukiskan perkembangan metode filologi Jawa. Setelah berbagai jenis edisi teks diperkenalkan dalam tahap awal, ilmu kritik teks Jawa diberi dasar yang kuat oleh antara lain Cohen Stuart dan Kern. Namun dalam praktiknya para ahli filologi Jawa kemudian menjadi sangat sempit. Baru pada akhir-akhir ini muncul usaha mencari metode yang lebih cocok untuk bahan teks Jawa.
Di Bab II dipaparkan penelitian filologi abad pertengahan Eropa, khususnya filologi Belanda Tengahan, untuk dilihat apakah dapat diterapkan dengan baik pada sastra Jawa. Pendekatan baru itu tujuannya bukan lagi (hanya) untuk merekonstruksi teks asli melainkan tahap lain dalam perkembangan sebuah teks juga patut diperhatikan. Dalam kajian sejarah teks diperlukan bantuan ilmu paleografi dan kodikologi.
Uraian dijelaskan dengan menggunakan naskah Kunjarakarna versi prosa. Sejauh ini diketahui ada tiga naskah. Teks ketiga itu disajikan dalam bentuk edisi diplomatik dan diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia supaya lebih mudah dipahami.
Bab I melukiskan perkembangan metode filologi Jawa. Setelah berbagai jenis edisi teks diperkenalkan dalam tahap awal, ilmu kritik teks Jawa diberi dasar yang kuat oleh antara lain Cohen Stuart dan Kern. Namun dalam praktiknya para ahli filologi Jawa kemudian menjadi sangat sempit. Baru pada akhir-akhir ini muncul usaha mencari metode yang lebih cocok untuk bahan teks Jawa.
Di Bab II dipaparkan penelitian filologi abad pertengahan Eropa, khususnya filologi Belanda Tengahan, untuk dilihat apakah dapat diterapkan dengan baik pada sastra Jawa. Pendekatan baru itu tujuannya bukan lagi (hanya) untuk merekonstruksi teks asli melainkan tahap lain dalam perkembangan sebuah teks juga patut diperhatikan. Dalam kajian sejarah teks diperlukan bantuan ilmu paleografi dan kodikologi.
Uraian dijelaskan dengan menggunakan naskah Kunjarakarna versi prosa. Sejauh ini diketahui ada tiga naskah. Teks ketiga itu disajikan dalam bentuk edisi diplomatik dan diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia supaya lebih mudah dipahami.
INFO BUKU
Judul : KRITIK TEKS JAWA
Penulis : Willem van der Molen
Penerbit: Yayasan Pustaka Obor Indonesia
Edisi: 2011
Halaman: 392
Ukuran: 16 X 24 cm
Sampul: Soft Cover
Bahasa: Indonesia
Kondisi: Buku Baru
Harga: Rp.85.000 76.500
Judul : KRITIK TEKS JAWA
Penulis : Willem van der Molen
Penerbit: Yayasan Pustaka Obor Indonesia
Edisi: 2011
Halaman: 392
Ukuran: 16 X 24 cm
Sampul: Soft Cover
Bahasa: Indonesia
Kondisi: Buku Baru
Harga:
No comments:
Post a Comment